Логическая герменевтика и особенности философской аргументации*
Прямой ответ на вопрос «Каково значение искусства аргументации для философских систем?» мог бы быть весьма однозначным, но бессмысленным. Между тем взгляд на него как на философско-методологическую проблему предполагает обсуждение особенностей способов аргументации, принятых в той или иной философской системе или же наиболее характерных для той или иной философской школы. Более того, мы склонны предположить, что особенности аргументации, наряду с другими объективными составляющими, позволяют отличить одну философскую систему (или школу) от другой.
Однако при традиционном понимании философских систем как множества высказываний неумолимо возникающий вопрос связан с проблемой понимания. Действительно, все эти высказывания представляют собой некоторый текст, который определенным образом организован. Этот текст содержит в себе, — и в нем внутренне зафиксирована (явно или скрыто) философская аргументация, которую использует автор философской системы. А поскольку подобного рода тексты возникают и существуют лишь в рамках некоторой теории, то и понимание возникает только тогда, когда эта теория изложена (или позволяет себя реконструировать) связно и логически корректно. Иными словами, читатель (слушатель) или интерпретатор текста должен иметь ключ к аргументации автора изучаемой им философской системы. Ключ этот должен быть всегда под рукой читателя, служить основой его (читателя, исследователя) интерпретации (хотя бы потенциально). И здесь на помощь может прийти логическая герменевтика.
Согласно определению Б. Вольневича, логическая герменевтика представляет собой множество правил и критериев, совокупность которых управляет логической интерпретацией философских систем. Вольневич противопоставляет логическую герменевтику интуитивной герменевтике, понимая под последней простое угадывание того, что автор имел в виду и пытался передать читателю.
В отличие от интуитивной герменевтики, логическая герменевтика имеет свою конкретную цель. Направленность логической герменевтики состоит в выявлении логической структуры философской системы, представленной конкретным текстом, например таким, в котором изложены основные положения данной рассматриваемой философской системы.
Процедура интерпретации, а по сути — сама интерпретация, может пониматься достаточно просто: интерпретируя данный текст, мы вырабатываем новый текст, в котором смысл предыдущего текста делается более ясным и при этом остается неизменным. Если в качестве «первого текста» понимается изложение философской системы, то в случае применения предлагаемой нами логической герменевтики, «второй текст» должен представлять собой некую элементарную теорию, имеющую дело с тем же самым предметом (т. е. подразумевающую ту же самую область сущностей), что и первоначально рассматриваемая (исходная) философская система.
Помимо этого мы должны составить словарь перевода, включающий в себя также правила перевода и описывающий то, как мы сопоставляем высказываниям философской системы формулы языка теории. Заметим, что перевод высказываний в формулы теории уже позволяет в определенной степени элиминировать двусмысленность исходного текста. Множество правил перевода дается в форме фразеологического словаря, когда каждому слову или фразе, появляющемуся в высказываниях философской системы, сопоставляется отдельное слово или фраза в языке теории.
Идеальная интерпретация системы предполагает, что философская система совершенно аксиоматизирована, т. е. представляет собой систему, в которой все, за исключением самих аксиом, семантически определено и дедуктивно полно. Именно в этом случае применение логической техники позволяет оценить «пригодность» теории и «совершенность» словаря — такова, в частности, позиция Б. Вольневича.
Однако если философская система содержит противоречивые высказывания, и если наш словарь логической интерпретации не позволяет устранять противоречия при переводе на язык теории (а это устранение должно происходить еще на логическом уровне), то для подобных систем логическая интерпретация будет автоматически приводить к тривиальной теории. Необходим словарь, позволяющий каким-то образом переводить противоречивые высказывания в непротиворечивые.
Как же работать с теориями, содержащими противоречия? Оказывается, что не обязательно устранять противоречие — достаточно изменить свойства нашего отношения выводимости. Но это в свою очередь приводит к так называемой паранепротиворечивости, когда и утверждение и его отрицание может быть истинным, но из этого не следует все, что угодно, а лишь, например, утверждения некоторого сорта (образца). Если полученные подобным образом утверждения образуют некоторую теорию, то мы говорим, что наша нетривиальная теория паранепротиворечива.
Каковы же условия построения подобных паранепротиворечивых теорий? В большинстве случаев они основываются на использовании неклассических логических систем с так называемым «невзрывным» выводом. Подобных систем в настоящее время создано уже достаточно, чтобы возникла проблема выбора такой паранепротиворечивой системы, которая могла бы быть пригодной для целей логической герменевтики.
Одна из первых паранепротиворечивых логических систем — система дискурсивной логики Станислава Яськовского — возникла как из отказа от требования непротиворечивости всей совокупности гипотез, принимаемых в процессе объяснения. Для того чтобы постичь природу утверждений в такой системе, лучше всего было бы предварить каждый тезис оговоркой: «для некоторого допустимого значения используемого утверждения». Соответственно, интуитивный смысл тезиса А следует истолковывать как «возможно, что А».
Если вспомнить о концепции логической герменевтики, предложенной Б. Вольневичем, то ясно, что проблема противоречивости логической интерпретации философской теории в значительной степени теряет свою остроту, если интерпретировать философские теории как элементарные теории, основанные на дискуссивной логике С. Яськовского.
Платой за подобную концепцию логической герменевтики служит отказ от аподиктического характера логической интерпретации. Теперь каждое высказывание будет интерпретироваться как гипотеза и предваряться оговоркой о его «возможности», в то время как импликация двух высказываний будет пониматься как гипотетическая, дискуссивная, отражающая некоторую точку зрения, принимаемую в данном случае истолкователем. К списку же возможных «провалов аргументации» философской теории, которые позволяет преодолеть логическая интерпретация, добавляется еще и противоречивость.
* Работа выполнена при поддержке РГНФ, грант № 01-03-00370а.
© Е.Н. Шульга, 2002
Ядвига Станиславовна Яскевич
Коммуникативная парадигма субъекта власти: специфика аргументации
Комплексная методика профессиональной и психологической подготовки субъекта власти предполагает методику корректировки коммуникативной парадигмы субъекта власти. Ее целью является овладение методами продуктивного общения с аудиторией. Цивилизованная власть, исходящая из силы права, а не из права силы, основывается на добровольном сотрудничестве, соучастии, содействии, а не на угодничестве, насилии, диктате. В соответствии с этим в психологии разработаны специальные методики переконструирования стиля общения и поведения таким образом, чтобы сформировать навыки сотрудничества, чувства сопричастности, вовлеченности.
Коммуникативная парадигма субъекта власти включает в себя и психологическую подготовку политического лидера к непосредственному взаимодействию с большой социальной группой в условиях митинга, возникновения массовых беспорядков, предвыборной компании и т. д.
Исходным требованием здесь является различение ситуаций общения с массовыми аудиториями и ситуаций общения с людьми один на один или с небольшими по численности группами.
В массовой аудитории психологические особенности кандидата в политические лидеры имеют свою, ярко выраженную специфику. В силу общности социальных ожиданий, настроения и пространственной близости собравшихся вместе людей их взаимное влияние перерастает здесь в так называемую циркулярную реакцию — нарастающее обоюдонаправленное эмоциональное заражение. Происходит «упрощение» мышления и резкое усиление чувств, эмоций, ослабляется волевая регуляция поведения. При этом люди начинают реагировать на все внешние воздействия «как один человек» и становятся особо предрасположенными к внушению, некритическому принятию поступающей информации при условии доверия к ее источнику.
В ходе диалога с массовой аудиторией не всегда следует полагаться на строго логическую аргументацию выдвигаемых тезисов, поскольку восприятие и анализ людьми сложных логических построений бывает, как правило, затруднительным использование политическим лидером ассоциативно связанных утверждений, не обязательно вытекающих одно из другого, порой дает больший эффект. При этом важно, чтобы они высказывались в простой и законченной форме (близкой к форме лозунгов). Никакие сомнения в собственных суждениях, равно как и неоднозначность формулировок, здесь недопустимы. Речь должна быть выразительной, эмоциональной, лишенной вынужденных («не хватает слов») пауз.
Нельзя противопоставлять себя аудитории: пытаться поучать ее, показывать ее некомпетентность, неподготовленность к обсуждению каких-либо проблем, критиковать ее действия, поведение. Особое значение данное требование имеет в условиях перерастания риторического диалога (как цепь взаимосвязанных речей, передающих информацию) в эристический (проводимого в условиях конфликта).
Отвечая на вопросы (эристический диалог), кандидату не рекомендуется ни в чем упорствовать, вступать в спор. Желательно вообще не прибегать к возражениям, пока позволяют обстоятельства. Возражения целесообразны лишь в том случае, когда возникает прямая угроза репутации кандидата».
Ситуация общения политического лидера с массами в условиях митинга предполагает выявление тональности общего настроения митинга; группировок, имеющих индивидуальную точку зрения; общих положений, могущих связывать платформу политического лидера и взглядов представителей каждой из группировок в отдельности; признаков наступления пресыщенности ходом дискуссии.
В ситуациях общения в условиях возникновения массовых беспорядков задача политического лидера заключается, прежде всего, в локализации агрессивной реакции толпы. Этому способствуют три основных приема: актуализация образа «ложного врага»; апелляция к сильной вере; апелляция к чувству победителя.
Комплексная методика профессиональной к психологической подготовки политического лидера существенно снижает степень его риска в ситуации выбора альтернативы и позволяет избежать нежелательных политических событий, учет которых необходим в политике и экономике.
© Я.С. Яскевич, 2002